воскресенье, 16 августа 2015 г.

О чём думает верблюд?

Действительно, о чем может думать верблюд? Есть вопросы, на которые вот так просто не ответишь, даже если этот верблюд хорошо тебе знаком (я рассказывала о нем здесь).
Но если задать этот вопрос детям, они обязательно придумают множество вариантов, особенно, если педагоги и родители этих детей читали, любят и применяют в воспитании ребенка советы замечательной книги замечательного итальянского сказочника и большого друга детей Джанни Родари "Грамматика фантазии". Этот пост - об этой книге, о приемах и методах, которые помогут развить у ребенка  воображение, творческие способности, связную речь.

Несколько слов об авторе. Джанни Родари - полное имя  Джова́нни Франче́ско Рода́ри, годы жизни - 23 октября 1920, Оменья, Италия — 14 апреля 1980, Рим, Италия.
Его отец Джузеппе, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Джанни и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери — Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (прочитал Фридриха Ницше, Артура Шопенгауэра, Владимира Ленина и Льва Троцкого). После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 году некоторое время посещал филологический факультет Католического университета в Милане.

Во время Второй мировой войны Родари был освобождён от службы из-за плохого здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1948 году Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 году партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 году Родари опубликовал первый сборник стихов — «Книжка весёлых стихов», а также своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака увидел свет в 1953 году). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Джанни Родари снялся в роли самого себя. В 1952 году впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 году женился на Марии Терезе Ферретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 году Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста, а в 1966—1969 годах не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.

В 1970 году писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность.

Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака (например, «Чем пахнут ремёсла?») и Якова Акима (например, «Джованнино-Потеряй»). Большое количество переводов книг на русский язык выполнено Ириной Константиновой.
(Сведения из Википедии) 

Фильм "Чипполино" великолепный, с удовольствием его пересмотрела, думаю что обязательно нужно устроить его просмотр детям.В эпизоде фильма снялась дочь Д.Родари - Паола.



Детские произведения Джанни Родари отлично знают педагоги - дошкольники, учителя младших классов и родители. Сказки, истории, стихи очень любят дети. 

Так, сборник "Сказки, у которых три конца" / 1971 год Перевод на русский: И. Константинова/ просто кладезь мудрости, обладающий большим потенциалом нравственного воспитания ребенка, развития мышления и речи.

Особенностью каждой сказки сборника является переломная точка и три варианта продолжения. Прочитав все варианты, ребенок может выбрать любой по своему вкусу, а у взрослого появляется повод поговорить о том, почему он выбрал этот вариант, и, возможно, что-то подкорректировать  в воспитательной работе по формированию шкалы ценностей у ребенка. А еще есть последний, четвертый, вариант в виде картинки, что позволит развивать речь ребенка, умение составлять рассказ по картинке.
  
Книга "Грамматика фантазии" написана для взрослых. Сам Джанни Родари так говорит о книге "Грамматике фантазии":

"Я  надеюсь,  что  эта  книга сможет быть в равной степени полезна всем, кто   считает   необходимым,   чтобы  воображение  заняло  должное  место  в воспитании,  кто возлагает большие надежды на творческое начало у детей, кто знает,  какую  освободительную роль может сыграть слово. "Свободное владение словом  -  всем!"  -  на  мой  взгляд,  это  хороший девиз, девиз добротного демократического  звучания.  Не  для того, чтобы все были художниками, а для того, чтобы никто не был рабом".
Я выбрала из книги то, что на мой взгляд, применимо в работе с дошкольниками и успешно применяется в той или иной мере в нашем ДОУ.

1. Камень, брошенный в пруд и "бином фантазии".

"Также, как и камень, брошенный в пруд, слово, случайно запавшее в голову, распространяет волны вширь и  вглубь,  вызывает  бесконечный  ряд  цепных  реакций,  извлекая при своем "западании"  звуки  и  образы,  ассоциации  и  воспоминания, представления и мечты.  Процесс  этот  тесно  сопряжен  с опытом и памятью, с воображением и сферой  подсознательного и осложняется тем, что разум не остается пассивным, он  все  время  вмешивается, контролирует, принимает или отвергает, созидает или разрушает. ...Как говорит Виттгенштайн:  "Слова  подобны  верхнему  слою воды над омутом". Чтобы сочинять истории, нужно как раз и нырять под воду".

Для этого используем "бином фантазии". Что это значит? 

"Одно слово оживает лишь тогда, когда оно встречает другое,  его  провоцирующее, заставляющее сойти с рельсов привычки, раскрыть новые  смысловые  возможности.

Анри  Валлон в своей работе "Истоки мышления  у  детей"*  пишет,  что мысль возникает из парных понятий. Понятие "мягкий"  появляется  не  до  и  не  после  появления  понятия  "жесткий", а одновременно  с  ним,  в процессе их столкновения, который и есть созидание.

 "Основа  мысли  -  это  ее  двойственная  структура,  а  не  составляющие ее отдельные элементы. Пара, двойка, возникла раньше, чем единичный элемент.

Надо,  чтобы  два  слова разделяла известная дистанция, чтобы одно было достаточно   чуждым   другому,   чтобы   соседство  их  было  сколько-нибудь
необычным,  -  только  тогда  воображение  будет вынуждено активизироваться, стремясь  установить  между  указанными  словами  родство, создать единое, в данном  случае  фантастическое,  целое,  в  котором  оба чужеродных элемента могли   бы   сосуществовать.  Вот  почему  хорошо,  когда  "бином  фантазии" определяется  случаем". 
                   
                   Игры с детьми:

1) На нескольких полосках бумаги, или на морских камешках фломастером пишем любые слова, складываем, к примеру, в шляпу. Дети разбиваются на пары, каждая пара вынимает наугад слово, вместе сочиняют историю на основе 2 слов.

"Самый  простой  способ  их сочленить - это прибегнуть к помощи предлога, а  по-русски  еще  и  падежа.  -  Ю.Д.). Например, слова "пёс" и "шкаф". 

                пес со шкафом
                шкаф пса
                пес на шкафу
                пес в шкафу
                и т.д. Каждая   из  этих  картин  может  послужить  основой  для  придумывания конкретной ситуации.

У Джанни Родари на основе 2 слов "камень" и "музыка" получился такой рассказ (привожу фрагмент):

          Вот музыкальный дом. Он построен из музыкальных кирпичей и из музыкальных  камней.  Стены  его, если ударять по ним молоточками,   могут  издавать любые звуки. Я знаю, что над диваном есть до-диез;           самое  высокое  фа  -  под  окном;  весь пол настроен на си-бемоль           мажор,  очень  волнующую тональность. Но  музыкальный дом - еще не все.                Существует целый музыкальный   городок,   где   есть  дом-фортепьяно,  дом-челеста,           дом-фагот.  Это  городок-оркестр.  По  вечерам,  перед  сном,  его           обитатели  музицируют:  играя на своих домах, устраивают настоящий           концерт. 
(на фото -  музыкальный дом, построенный в Китае, прим. автора блога)

2) Любое слово записываем по буквам столбиком (здесь еще и звуковой анализ включается), к каждой букве придумываем слово, которое начинается с этой буквы, из полученных слов придумываем рассказ.

                                                       2. Техника фантастических гипотез

Гипотеза,  -  писал  Новалис,  -  подобна сети: забрось ее, и, рано или поздно, что-нибудь да выловишь".   
   Техника   "фантастических  гипотез"  предельно  проста.  Она  неизменно выражена в форме вопроса: "Что было бы, если?"    

  Для   постановки   вопроса   берутся  первые  попавшиеся  подлежащее  и сказуемое. Их сочетание и дает гипотезу, на основе которой можно работать.

Чтобы запастись подсобным материалом, мы  можем  представить  себе  реакцию  разных  людей на необычайную новость, вообразить  всякого  рода  происшествия,  вызванные тем или другим событием, возникающие  в  связи  с ними споры.  

Главным героем можно было бы сделать, например, мальчика,  вокруг  которого  каруселью завертится вихрь самых непредвиденных событий. 

Примеры вопросов:
             - Что  было  бы,  если бы к вам постучался крокодил и попросил одолжить
ему немного розмарина?
          - Что  было  бы,  если  бы  ваш  лифт  рухнул - провалился в сердцевину
земного шара или взлетел на Луну?

Фантастическая гипотеза  в конечном итоге  представляет собой частный случай  "бинома  фантазии",  выраженного  произвольным  соединением  некоего подлежащего  с  неким  сказуемым.  Меняются  компоненты  "бинома",  а  не их функция.  В  примерах п.1 мы  рассматривали "биномы"   из   двух  существительных.  В  "фантастической  гипотезе"  можно соединять  существительное и глагол, подлежащее и сказуемое или подлежащее и определение.

                                               3. Произвольный префикс.

/Префикс (приставка) — в языкознании: морфема, стоящая перед корнем и изменяющая его лексическое или грамматическое значение/

Один  из  способов  словотворчества  - это деформирование слова за счет ввода  в действие фантазии.      Одна  из разновидностей этой игры - произвольное  добавление префикса. 

Игры с детьми. Добавить к слову

1)  "не" и объяснить смысл получившегося слова (пушка - непушка (не для ведения, а для отведения войны);

2) Добавить частицу, отражающую количество 
   - "би" ( лат. bi - два) (карандаш - би-карандаш, трубка - битрубка для заядлых курильщиков и т.д.) 
/Еще вспоминается распространенное сейчас - двойное повторение слова для подчеркивания степени интенсивности явления, к примеру - "ногти-ногти"/
- три:  трёхкорова, тринокль;

3) Добавить  частицу "архи" , "вице", "раз", "зам" "сверх", "супер","микро", "мини", "макси" и т.д.
Совет от Джанни Родари:  написать  префиксы  и любые существительные в два столбика, а затем  как  попало  их комбинировать. 
Лично мне очень понравилось "замкота" или "вице-кот")

 4. Конструирование загадки и лжезагадки

Загадки  в концентрированной, почти символической форме отражают детский  опыт  познания действительности. И  процесс  этот,  процесс познания, зачастую происходит именно в форме неожиданного открытия, сюрприза.      Отсюда  то удовольствие, которое ребенок получает от самого поиска и от ожидающего его сюрприза; в процессе игры он как бы тренируется. 
"Остранение  -  ассоциация  -  метафора".  Таковы те три обязательных этапа, которые  надо  пройти,  чтобы сформулировать загадку. Действие этого правила можно  продемонстрировать  на  любом  предмете.  

Лжезагадка  -  это  такая загадка, которая так или иначе уже содержит в себе ответ.
     
Вот ее простейший вариант:

                А и Б сидели на трубе.
                А упало,
                Б пропало.
                Кто остался на трубе?
                (Ответ: И.)

5. Народные сказки как "строительный материал" для творчества

Используем приемы:

- Перевирание сказки 

Пример  - Жила-была девочка, которую звали Желтая Шапочка...
               - Не Желтая, а Красная!
               - Ах да, Красная. Так вот, позвал ее папа и...
               - Да нет же, не папа, а мама и т.д.     
 Такова  схема  старой  игры  в "перевирание" сказок; ее можно затеять в
любой  семье,  в любую минуту.

Переставленная  на  другие  рельсы,  знакомая сказка заставляет ребенка
переживать  ее  заново.  Дети  играют  теперь не столько с Красной Шапочкой,
сколько  сами с собой; бесстрашно позволяют себе вольности, рискуют брать на
себя  ответственность  за  все  то,  что может случиться. Тут взрослому надо
быть  готовым  к  здоровому  избытку  детской агрессивности, ко всякого рода
нелепицам.
     В   некоторых   случаях   эта   игра  будет  оказывать  оздоровительное
воздействие.  Она поможет ребенку избавиться от иных навязчивых идей: научит
не  бояться  волка, представит в менее гнусном свете лешего и в смешном виде
ведьму,  установит  более  четкую грань между миром подлинным, где известные
вольности   недопустимы,  и  миром  вымысла.  

- сказка наизнанку

     Один  из  вариантов  игры в "перевирание" сказок состоит в умышленном и

более органичном "выворачивании наизнанку" сказочной темы. Пример: Красная Шапочка злая, а волк добрый...

- придумывание продолжения сказки - "А что было потом?" /Здесь будет полезна книга Дж.Родари "Сказки, у которых три конца"/



- "салат" из сказок - сказка в которой перемешались герои разных сказок, сюжеты.



- "сказка - калька" - берется сюжет хорошо знакомой детям сказки, меняем персонажей, место и время действия, получаем "новую" сказку.



- сказка "в заданном ключе" - например, рассказать сказку про Винни -Пуха, но место действия - космический корабль.



-"карты Проппа" - Проанализировав  структуру народной сказки, причем особенно тщательно - ее  русский  вариант (являющийся в значительной мере частью индоевропейского наследия,  к  которому  принадлежат  также  немецкие  и итальянские сказки), советский  фольклорист В.Я.Пропп сформулировал следующие три принципа:
     1)   "Постоянными,   устойчивыми   элементами   сказки  служат  функции
действующих лиц, независимо от того, кем и как они выполняются".
     2) "Число функций, известных волшебной сказке, ограниченно".
     3) "Последовательность функций всегда одинакова".
     Согласно  системе  Проппа, этих функций - тридцать одна, а если учесть,
что  внутри  они  еще  варьируются  и  видоизменяются,  то  материала вполне
достаточно для того, чтобы дать описание формы сказки.

    Дж. Родари сокращает число функций до 20:

                1) предписание или запрет
                2) нарушение
                3) вредительство или недостача
                4) отъезд героя
                5) задача
                6) встреча с дарителем
                7) волшебные дары
                8) появление героя
                9) сверхъестественные свойства антагониста
               10) борьба
               11) победа
               12) возвращение
               13) прибытие домой
               14) ложный герой
               15) трудные испытания
               16) беда ликвидируется
               17) узнавание героя
               18) ложный герой изобличается
               19) наказание антагониста
               20) свадьба.
Если к каждой функции сделать условный рисунок - схему, ребенку будет легко рассказать сказку, опираясь на эти схемы.

Например такие схемы:


"Преимущества  "пропповских  карт"  очевидны:  каждая из них - целый срез  сказочного мира; для детей, хоть сколько-нибудь приобщенных к сказкам, к  сказочной  лексике,  к  сказочным  темам,  в  одной  такой  карте  звучит полифоничный хор волшебных голосов.
     Кроме   того,   каждая   "функция"   Проппа  изобилует  перекличками  с собственным  миром  ребенка.  Прочитав слово "запрет", он тотчас ассоциирует его  со  своим  личным  опытом  -  с разного рода запретами, практикуемыми в семье  ("не  трогай",  "с  водой  не играют", "оставь молоток"). Сам того не сознавая,  ребенок  заново  переживает свое первое соприкосновение с вещами, когда   одно  только  материнское  "да"  или  "нет"  помогало  ему  отличить дозволенное  от  недозволенного". 
                                         
                                                    6. Стеклянный человечек.

Еще один из приемов фантазирования - метаморфоза героя и связанные с ней изменения в сказке. Можно попробовать сделать например,Красную Шапочку стеклянной, деревянной, бумажной и т.п.

                        7. "Оживление" , персонификация, как в сказках Андерсена.

Этот прием можно использовать по отношению ко всем привычным для ребенка предметам.
"Госпожа  Ложка  была  высокая, худая; голова у нее была такая           тяжелая,  что  на ногах Ложка не держалась, ей удобнее было ходить           на  голове.  Поэтому весь мир представлялся ей в опрокинутом виде;           стало быть, и рассуждала она обо всем шиворот-навыворот..."
                                       
                               8. Математика историй

Сочинение историй, иллюстрирующих соотношение и относительность понятий
"мало" и "много", "большой" и "маленький", "высокий - низкий", "худой - толстый" и т.д.

Жил-был  маленький  гиппопотамчик.  И жила-была большая муха.
          Большая  муха  часто  подшучивала над гиппопотамчиком - высмеивала
          его  за  малый  рост...  И  т.д.  (Под конец выясняется, что самый
          маленький гиппопотамчик всегда больше самой большой мухи.)

____________________________________________________________________

Я ограничусь вышеприведенными выдержками из книги и в итоге хочу выразить свое мнение об этом произведении.

 Книга "Грамматика фантазии" на мой взгляд - это серьезный труд, изложенный весело и легко, так, как это может сделать человек, глубоко понимающий предмет исследования, человек невероятно разносторонне образованный, мудрый и любящий детей. Это книга, которая должна быть всегда под рукой, читаемой и применяемой в воспитании детей.

19 комментариев:

  1. Ольга Анатольевна, здравствуйте!
    Об очень интересной книге напомнили Вы. И о замечательном авторе (в октябре 2015 г. ему исполнилось бы 95 лет).
    Приёмы, о которых пишет Дж.Родари, нередко использую на уроках (с пяти- шестиклассниками). "Бином фантазии" - это потрясающий приёмчик. Правда, с дочкой совсем не пробовала. Почему-то забыла о том, что можно "вытворять" и с дошкольниками. Что ж, может, сегодня попробую?
    Спасибо большое за пост!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Николаевна, здравствуйте! Согласна с Вами, автор интересный, и человек потрясающий. О книге и сама себе напомнила, читала уже давно, а перечитала совсем по - новому: вдруг ясно "стаи видны" ссылки на философов, художников, отличное знание автором детской психологии, причем в первоисточниках, знание исторического, (или может быть правильнее - социального? вы как считаете?) происхождения сказки, игр и игрушек. И всё это - интересно, легко!
      С дочуркой обязательно попробуйте идеи Джанни Родари - дошкольники вполне справляются! )

      Удалить
    2. Я бы сказала исторически-социального происхождения :))

      Удалить
  2. Ольга Анатольевна, спасибо за примеры и приемы :)
    Это замечательная консультация для педагогов, порекомендую методистам в своем детском саду.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Виктория Александровна, буду рада, если материал пригодится! А Вы в Италии, в Риме не слышали упоминание о Джанни Родари?

      Удалить
    2. Ольга Анатольевна, в Италии экскурсовод тоже упоминала о Итальянском сказочнике:), но я знакома с его творчеством не через Италию)))
      А ваша консультация с примерами, отличный методический материал.

      Удалить
    3. Не сомневалась, что Вы знакомы с Джанни Родари не по Италии, Виктория Александровна! Просто думала - вдруг Вам там дом к примеру показали, где жил сказочник, или памятник...

      Удалить
  3. Спасибо, Ольга Анатольевна! Я просто обожаю эту книгу Родари! Многое внедряла из нее на своих уроках в интеграции. особенно загадки хорошо шли. Рекомендовала бы книгу всем родителям.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга, добрый вечер! Книга просто универсальна для применения - можно и в ДОУ и в школе использовать. И я думаю, что эту книгу нужно всячески рекламировать - рекомендовать родителям!

      Удалить
  4. Ольга Анатольевна. Как интересно, СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Какое подспорье в работе педагога-психолога, и не только...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна Борисовна, добрый вечер! Мне очень приятно, что представленный материал Вам понравился!)

      Удалить
  5. Добрый вечер, Ольга Анатольевна! Спасибо за подборку материала! Приёмы для творчества, думаю их можно использовать не только в ДОУ, но и в начальной школе.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Александровна, добрый вечер!) Я тоже так думаю, при этом в самой книге идей для школьников больше, чем я выбрала здесь, ориентируясь на возраст малышей.

      Удалить
  6. Здравствуйте, Ольга Анатольевна! Мне понравились примеры, приведенные в этом посте. За свою немаленькую жизнь я часто играла таким образом и со словами, и с действиями. Так жизнь становится интереснее :))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Доброе утро, Ирина Валерьевна! Вы очень точно сказала, - именно так и Джанни Родари говорит в конце книги: для того, чтобы жизнь детей стала интереснее, наполнена юмором. А Ваши воспитательные усилия - налицо: Ваня с его неоспоримыми литературными, да и многими другими способностями!))

      Удалить
  7. Удивительно солнечный человек с неистощимой фантазией) Спасибо за наводку- как раз думала, что перечитать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Согласна с Вами, Оксана Дмитриевна, именно - солнечный!)

      Удалить